Su objeto está constituido por los procedimientos idiomáticos orientados hacia la construcción de texto. Se trata de una parte de la gramática de un idioma, que describe los hechos idiomáticos que exceden el ámbito oracional, como conectores, elipsis, sustitución léxica y otros. Todos estos mecanismos van más allá de los límites de la oración como señala Cosseriu (1981).Estos fenómenos transoracionales pueden ser de diversos tipos como por ejemplo los hechos que se extiende a lo largo de varias oraciones: estilo directo, enumeraciones, los hechos que son característicos de un cierto tipo de texto. Por ejemplo: la elipsis telegráfica en textos informativos (periódicos) y finalmente los hechos que, aunque se dan en el ámbito de una oración, van más allá de ella como los conectores, situación anáfora, etc. Según van Dijk (1989) la gramática del texto no representa un nuevo tipo de gramática en el sentido de lo que llamamos una gramática estructural o generativa transformacional o funcional. En principio cada una de estas gramáticas podría adjetivarse como “textual” en la medida en que se ocupa de describir el objeto que denominamos “texto”.
Lingüística
se ocupa del ámbito lingüístico, constituidos por los actos de habla que emite un hablante en una situación determinada y que puede estar integrado por manifestaciones habladas y escritas. Esta lingüística tiene por objeto de estudio al texto y su estructura es el Acto ilocutivo que el propósito, intención del hablante para emitir el enunciado; Acto locutivo que consiste en emitir el enunciado. Esto significa realizar otros actos constitutivos; en este sentido, decimos que el acto locutivo es fónico porque que selecciona y articula los fonemas necesarios; es fatico, porque los elementos se organizan y reciben una estructura sintáctica, porque la estructura sintética tiene un significado y finalmente el Acto perlocutivo que es el efecto que produce el acto lucutivo. Es un acto con efecto que recae en el receptor.